miércoles, 17 de diciembre de 2008

Prologue

The ballad of Arkma

It goes descendent and prison for good,
Where there’s no existence, not noon.
For the former dreams are not broken,
Only kept in a chest never opened.
She’s the sweetest thing you ever had,
Yet she’s the one you never admire.
For what’s love between Warriors and Angels?
We were witness of such madness,
Such reckless and unforgiving event,
When while twilight she embrace man,
Showing her how condemn laid his heart
Again she felt for the lovely requiem.
He only brought destruction to his kind,
With every feather falling from the sky,
His mothers; fathers and brothers were judged,
For never ever finish his self-struggled.
And so this ode will be song for ages to come,
For the legacy not to forget where they go,
So this treachery will never be forgotten,
Every mother, father, brother, will grow rotten,
He marked his destiny long before the last dawn,
Where all the ties turned to the sound of this song,
When angels found kindness broken into pieces,
When the feathered axe lost its sharp in swings and glimpses,
For he not only mucked from the found of her love,
That was the day we lost the path of privileged sons.

martes, 9 de diciembre de 2008

¿FAME?

Existen diferentes cosas que se pueden disfrutar tanto como leer un libro. Y no es que yo sea tan adicta a ellos, pero hay veces que te encuentras cosas que te hacen caer enamorada con un autor. Su estilo, su léxico, su verso o prosa, sus analogías, su poesía, en fin. Exactamente eso es lo que me pasó cuando por obligación leí este poema en clase de literatura. Y esa obligación se convirtió en deleite, pues la autora Emily Dickinson habla de las cosas insignificantes de la vida de una forma que quieras o no te mueve. El poema se llama "I'm nobody! who are you?" y dice así :


I'm nobody! Who are you?

Are you nobody, too?

Then there's a pair of us - don't tell!

They'd banish us, you know!



How dreary to be somebody!

How public like a frog

To tell one's name the livelong day

To an admiring bog!


Y es es que en este poema ella explica su concepto de la fama. Para entenderlo mejor te daré algunos datos acerca de su vida. Ella fue una mujer solitaria. Su amor era imposible , por esta razón vivió con el corazón roto. Durante su vida escribió mas de 1700 poemas de los cuales solo 7 se publicaron mientras ella estaba viva. Trato de publicar más poemas, pero le pidieron cambiar su estilo , en especial su gramática la cual era diferente a la tradicional. Ella desistió de ser publicada antes de hacer ningún cambio. Es por esto que en este poema, expone lo que siente acerca de la fama.


Y para mi tiene tanta lógica cuando dice que ser alguien es parecido a una rana, las ranas están haciendo ruido todo el tiempo, es imposible no notarlas.Me gusta la idea de que hace referencia a que tu no puedes ser alguien si no estas repitiendo tu nombre para sobresalir y la sociedad te note.


que miedo ser alguien y que todo el tiempo te estés cuidando de todo y todos....I prefer to be nobody ....and you??

lunes, 8 de diciembre de 2008

Videopodcast #0.75

Como parte de la celebracion de las primeras mil visitas, un nuevo videopodcast, la cronica de nuestro viaje a San Carlos, con la participacion de Jarumi como host y camarografa.